субота, 29. септембар 2012.

"MRAK"





Skratio sam ga za levo uvo
Zatim i za desno,
Razneo mu alku na opasaču
Vrelim olovom
I onda ga za skratio
Za sve što valja,
A kad se sagnuo
Da pokupi svoju olovku
I klikere
(sirota kreatura)
sredio sam da ne mora više
da se uspravlja.

Zevnuo sam i
ušao da loknem nešto
a neki tip kao da me
iskosa pogledao
i tako je i umro –
iskosa
blenući u mene.

Prizor krvi otvorio mi je
Apetit.
Smazao sam sendvič i
Odsvirao dve-tri balade...
Pogasio sam olovom sva svetla
U toj rupi, a onda
Izašao.

Nigde nikog nije bilo
Pa sam ukokao mog konja
(sirota kreatura).
Tada sam video šerifa
Kako stoji na kraju ulice
I trese se
Kao prut na vetru;
Bio je to žalostan prizor
Pa sam ga smirio
Prvim metkom
I milosrdno ohladio
Drugim.

Onda sam se malo izvalio
Na leđa
I kokao zvezde
Jednu po jednu,
Upucao sam i Mesec
Pa sam prošetao
I pogasio sva svetla u gradu.
Ubrzo se smračilo
Baš onako
Kako meni prija,
Jer ko će još da spava
Kad mu neko svetlo
Bije u lice.

Legao sam i sanjao
Da sam opet dečak
Koji se igra svojom
Puškicom
I dobija u svim partijama klikera,
A kad sam se probudio
Mojih pištolja nigde nije bilo
I bio sam vezan,
I ruke i noge,
Kao da se neko
Plaši od mene,
I navlačili su omču
na moj ružni vrat
Kao da bi hteli
da me obese,
a neki tip je kačio
vrlo zgodnu poruku
na moju košulju:
ima zakona za tebe
a ima ga i za mene
ima zakona koji te veša
i od tebe pravi leša...


Moram da priznam,
Od lepih stihova
Uvek mi ovlaže oči,
I da ne veruješ
Sve su dame plakale
I kao da su jecale
Imena nekih drugih ljudi.
Očigledno su plakale
Zbog mene
(sirote kreature)
jer sve sam ih redom imao
a zaboravio sam
u onom uzbuđenju
da im kažem svoje ime.

I svi su muškarci izgledali besno
Verovatno zbog dece
koja su nepristojno
Bacala konzerve na mene,
Ali rekao sam im
da se ne uzbuđuju
Jer uopšte nisu pogađala –
Nijedan od tih dečaka nije delovao
Da će postati muško od njega:
Sve sam peder –
A neki tip se prodrao:
''u pakao s njim!''

i s trzajem sam zaigrao
moj poslednji ples,
pošteno se zaljuljao
i pljunuo barmenu u oko
a onda buljio dole
u bele sise Neli Adams
tako da mi je opet
pošla voda na usta.



Charles Bukowski






субота, 22. септембар 2012.

" PISAC "

Kada samo pomislim na stvari koje sam izdržao pokušavajući da budem pisac – na sve one sobe u svim onim gradovima,
i kako sam grickao komadiće hrane koji ni pacova ne bi održali u životu.
bio sam toliko mršav da sam mogao da sečem hleb lopaticama, samo što sam ga retko kad imao...

u međuvremenu zapisivao sam stvari iznova i iznova na komadima papira.
a kada sam se selio sa jednog mesta na drugo moj kartonski kofer bio je upravo to:
PAPIR SPOLjA nabijen PAPIROM IZNUTRA, na komadima papira.
svaka nova gazdarica bi pitala: „čime se vi bavite?“
„ja sam pisac.“
„oh...

“Kada bih se skrasio u tim sobičcima pokušavajući da dozovem svoje umeće mnoge od njih su me sažaljevale,
donosile mi sitne poslastice kao što su jabuke, orasi, breskve...
pojma nisu imale da je to bilo skoro sve što sam jeo...
ali njihovom sažaljenju bi došao kraj kada bi u mojoj sobi pronašle bocu jeftinog vina.
sasvim je u redu biti izgladneli pisac ali ne i izgladneli pisac koji pije...

PIJANCIMA SE NIKAD NE OPRAŠTA...


ali kada svet počne strahovitim tempom da se zatvara nad tobom boca vina se čini itekako razuman prijatelj...

ah,sve te gazdarice, većina njih teške, spore, sa muževima odavno mrtvim,
još uvek mogu da vidim te drage duše kako se penju i silaze stepeništima svog sveta.
one su upravljale samim mojim postojanjem: ako mi one ne bi dozvolile da tu i tamo nedelju dana zakasnim sa kirijom, BIO BIH NA ULICI...
a na ulici nisam mogao da PIŠEM, bilo je veoma važno imati sobu, vrata, one zidove...

oh,sva ona tmurna jutra u onim krevetima dok sam osluškivao njihove korake, slušao ih kako kašlju
slušao kako puštaju vodu u svojim kupatilima, osećao miris hrane koju su spremale
dok bih čekao na neki odgovoro prilozima koje sam odašiljao Njujork Sitiju i svetu...
mojim prilozima onim obrazovanim, inteligentnim, snobovskim, rodoskrvnim, formalnim, lagodnim ljudima tamo napolju...
stvarno nisu žurili da kažu, NE, DA...

u onim tmurnim krevetima sa gazdaricama koje bi šuškale naokolo
ubijajući vreme i radoznalo njuškajući, oštreći escajg, često sam pomišljao na one urednike i izdavače tamo napolju
koji nisu bili u stanju da prepoznaju ono što sam pokušavao da kažem na svoj poseban način.


I MISLIO SAM DA GREŠE.

 a onda bi usledila pomisao mnogo gora od toga:

možda sam ja budala...

skoro svaki pisac misli da radi nešto izuzetno.

TO JE NORMALNO.

a onda bih ustao iz kreveta pronašao parče papira
i ponovo počeo da pišem...

Charles Bukowski


среда, 19. септембар 2012.

RECENZIJA-ROMAN - "PULP"-Teofil Pančić


 Tokom famoznih osamdesetih godina minulog veka, u SFRJ se od Čarlsa Bukovskog lepo nije moglo živeti: kada biste ušli u bilo koju knjižaru na glasu, znalo je da vam se pričini da se radi o lokalu specijalizovanom za prodaju njegovih sočinjenija; radilo se, međutim, samo o tome da su se ovdašnji izdavači, istovremeno kreirajući i sledeći potrebe tržišta, zarekli da prevedu i izdaju svako parče papira na kojem je ovaj čiča ikada išta načrčkao. Čovek je, naprosto, postao "kultni pisac", hodajući (dobro – teturajući) simbol jednog senzibiliteta i neodoljivi, smrtonosni lepak za srpske & hrvatske epigonske zunzare bez talenta. Ove su, pak, stvorile čitavu mistifikatorsku kultur-industriju od kvaziromantičarske žvake o "urbanim luzerima", b(l)azirane na prigodnojbalkanizaciji macho-alko-sentimenta a la Bukovski; kamare njihovih pravedno zaboravljenih knjižuljaka sada lenjo skupljaju prašinu po podrumima socrealističkih javnih biblioteka, u zapravo sasvim logičnoj simbiozi s naizgled tako drastično drugačijim "teorijskim" nagvaždanjima o dijalektici "proste i proširene reprodukcije" OOUR-a, i sličnim nonsensima jednog bizarnog vremena, kojem je samo apokalipsa devedesetih mogla retroaktivno podariti ovako romantično-nostalgičnu auru. Na drugoj strani, osamdesete su u srpskoj književnosti bile vreme velikog buma postmodernista, tada još mahom onako navalentno doktrinarnih i radikalnih – te tačno u toj meri i nečitljivih i nerelevantnih – tako da pismeno čeljade koje je bilo, naprosto, željno dobre literature, u jednom trenutku gotovo da i nije imalo mogućnosti nekog "trećeg čitalačkog (obaška i spisateljskog) puta": ili sa maminim odlikašima koji – u pauzi između onanističkih seansi – nahvatavaju astmu u biblioteci, ili sa onima koji nalaze da ima nečeg osobito poetičnog i uzvišenog u pijanom spavanju u sopstvenoj bljuvotini, po uzoru na matorog čika Čarlsa. Tja. Sećam se, pročitao sam prvih pet, šest, sedam... možda deset njegovih knjiga dostupnih ovdašnjem tržištu, a onda sam odustao: em je to bilo teško postići, em je bilo sve teže razlikovati naslove: čiča pije, pa j..., pa škrto filozofira, pa mokri, pa opet pije, pa... nikad kraja.
Mnogo je vremena otada prošlo, "stvarnost" nas je zaokupljala jače od svega drugog, književna moda se smenjivala, a šarmantni starac je napisao još nešto knjiga, te 1994. i umro; sećam se da je Svetislav Basara tom prilikom izjavio kako je njegova smrt najbolji dokaz štetnosti alkohola – pošto je Č. B. umro u dubokoj starosti! Njegov su život i delo, dakako, ostali kultom u širokim "neakademskim" krugovima čitalaca, podsećajući me pomalo na osobeno, svebalkansko sledbeništvo neuništivog Džonija B. Štulića... Uostalom, radilo se dobrim delom o istoj publici.
Razlog što se ovde bavimo knjigom Palp (prvi srpski prevod, iz 1994, izašao je pod naslovom Šund), poslednjim delom Čarlsa Bukovskog, u tome je što ovo osvežavajuće štivo ima gotovo sve vrline, a nijednu manu njegovog rukopisa. Palp, naime, nipošto nije još jedan nastavak smarajućih prijapsko-lokatorskih (para)memoara, nego "čista fikcija", više nego intrigantna – gotovo da čovek kaže: postmodernistička – persiflaža nekolikih "trivijalnih" žanrova, pre svega hard-boiledkrimića. Sve je, dakle, u tom romančiću, od prve do poslednje stranice, rasni pulpfiction, no ta je petparačkost više nego namerna; otuda i "samodefinišući" podnaslov knjige: "posvećeno lošem pisanju". Glavni junak romana, privatni detektiv Nik Bilejn (a. k. a. Miki Spilejn? Ma, joook...), "najbolji kljun u L. A.", tipični je poluupropašteni polualkos, višestruko razveden, rezigniran i dekintiran, nihilističkom filozofiranju sklon, zatečen pred izbacivanjem iz ofisa zbog neplaćanja kirije; onda, međutim, u njegov život bane razbludni glas, a potom i neodoljivi stas raskošne dame za koju se, avaj, ispostavlja da se zove Gospođa Smrt – i to ne bez predobrih razloga – i da od Bilejna očekuje da pronađe za nju ni manje ni više nego samo tobože mrtvog – Luja Ferdinanda Selina... Kao da to nije dovoljno sumanuto, Bukovski na narednih sto i kusur stranica dodatno nadgrađuje zaplet pastiširajući, na jednoj strani, ama baš sve – majstorski prigušenom ironijom iskalamburisane – klišee kojih se možete setiti (ljubomorni muž koji sumnja u vernost mlade i prelepe žene, krimosi, mafijaši i ucenjivači svih vrsta i njihove nepojamno glupe gorile, nadrndani barmeni-skotovi koji ne daju čoveku ni da se opusti uz čašicu, tupavi i beskorisni drotovi koji samo smetaju i prenemažu se, etc. etc...), a na drugoj puštajući mašti na volju, baš kao čovek i pisac rasterećen svih ovozemaljskih sekiracija, na čelu s blokirajućom brigom o "dignitetu" i "koherentnosti" vlastitog Dela iliti minulog rada: tako Palpom defiluju gnusni vanzemaljci – takođe "preodeveni" u najlepše primerke ljudskog roda – koji spremaju invaziju na Zemlju, a Bilejna su izabrali kao Čoveka Za Vezu, L. F. Selin koji ima preko sto godina i zvanično je mrtav, ali izgleda kao četrdesetogodišnjak i lunja losanđeleskim knjižarama, i niz drugih uvrnutih bića, stvari i pojava. Jedan od poslova koje Bilejn paralelno obavlja potraga je za nekim/nečim što se zove Crveni Vrabac – o kojem/čemu ni on ni čitalac ne znaju i neće saznati ama baš ništa suvislo – za još jednom, dakle, za žanr tipičnom "navlakom" koja pokreće radnju u najčudnijim pravcima, sve do noir razrešenja. Ako postoji "vedri mrak", onda to verovatno izgleda kao ova knjiga.
Palp je toliko atipičan za Bukovskog upravo usled svoje posvemašnje artificijalnosti, usled neverovatno visoko koncentrovane referentnosti teksta: gotovo kao nekakav pop-(sup)kulturni Borhes... Dobro, neko će reći da su zapravo sve knjige Bukovskog u osnovi takve, da je sav njegov "prljavorealistički" prtljag i automitologizacija zapravo samo osobena tekstualna "koreografija", produkt vrlo promišljene spisateljske strategije, a da niko nije kriv onima koji to ne umeju tako da (pro)čitaju. To ne zvuči loše, ali nisam siguran da ta teorija "drži vodu". Bilo kako bilo, možda je Basara u pravu za ono s pićem, ali nakon čitanja Palpa teško je ne zažaliti što pisac nije poživeo još koju godinu: otišao je taman kada je postalo uistinu interesantno!




четвртак, 13. септембар 2012.

PISMO CHARLESA BUKOWSKOG LINDI KING 1972. godine

 “ Svidela mi se tvoja tačka hodanja na rukama, to me napalilo više nego išta...
... sve što ti radiš napaljuje me kao nikad... bacanje voska na plafon...
ti kučko, ti zgodna crvena goropadnice, ti divna, divna ženo...
stvorila si nove pesme, novu nadu i novu radost u starom psu,
volim te, tvoje stidne dlake koje sam osetio svojim prstima,
unutrašnjost tvoje vagine, mokra, vruća, osetio sam svojim prstima;
ti, nabijena na frižider, imaš predivan frižider, tvoja raspuštena kosa,
divlja, ti tamo, ti kao divlja ptica, ta tvoja divlja strana, zgodna, razvratna, čudesna...
držeći te za glavu, pokušavajući uhvatiti tvoj jezik ustima, jezikom...
bili smo u Burbanku, bio sam zaljubljen, zaljubljen do ušiju,
moja prokleta boginja, moj oslonac, moja kučka, moja moja moja moja živuća rajska pičko, volim te...
i tvoj frižider, i kada smo se hvatali i rvali, ona statua koja nas je gledala svojim liričnim ciničnim ljubavnim osmehom, goreći...
Želim te, želim te, želim TE, TEBE TEBE TEBE TEBE!”



Charles Bukowski
ustupio:

Građanin Iks


недеља, 9. септембар 2012.

DA LI STE VI LIK , KOJI POKAZUJETE U PESMAMA ?

  Stvari su se malo promenile: ono što je nekada bilo danas više nije.
Počeo sam da pišem poeziju u trideset i petoj godini kada sam izašao iz bolnice u Los Anđelesu gde sam smrti pogledao u oči.
Da bi neko čitao vaše pesme morate da budete primećeni, pa sam onda počeo da se ponašam nepristojno.
Pisao sam odvratne (ali interesantne) stvari zbog kojih su me ljudi mrzeli, i to je nateralo druge da se zainteresuju za tog Bukovskog.
Bacao sam ljude sa svoje verande u noć.
Pišao sam na policijska kola, zajebavao hipije.
Posle mog drugog čitanja poezije u Venisu, ustao sam, zgrabio lovu i uskočio u kola, naravno pijan, koja sam gazio 80 km/h po trotoaru.
Pravio sam žurke u stanu koje su prekidale policijske racije.
Profesor sa U.C.L.A.-e pozvao me je jednom kod njega na večeru...
Njegova žena je spremila lep obrok koji sam pojeo a onda otišao u kupatilo koje sam skoro celo polomio. Bio sam totalno lud od alkohola.
Jedna dama me je optužila za silovanje – kurva...
U međuvremenu sam napisao većinu svojih dela – bila je to moja ličnost – bio sam to ja i nisam to bio ja.
Kako je vreme prolazilo, nevolje i akcija su same dolazile i nisam više morao da ih iznuđujem.
Pisao sam o tome i to je bilo BLIŽE MOJOJ STVARNOJ LIČNOSTI...
Zapravo, ja i nisam tako čvrsta osoba, a seksualno sam, skoro većinu vremena, veoma čedan, ali sam često i gadan pijanac i mnoge čudne stvari mi se dešavaju kad sam naliven. Ne kažem da je ovo dobro i da sam to radio dugo.
Ono što pokušavam da kažem je da što više pišem, osećam da sam bliži sve širim manifestacijama moje ličnosti.
Ja sam 93 posto lik koji se prikazuje u mojim pesmama; ostalih 7 posto je umetnička nadgradnja koja je iznad života – nazovimo je muzikom u pozadini...


Charles Bukowski



понедељак, 3. септембар 2012.

" MOJE BIVŠE "

 Moje bivše ženske trude se i dalje da me presretnu
skrivam se u mračne plakare i navlačim mantile
oko sebe.

na hipodromu sedim u klubu
pušim cigaru za cigarom
posmatram konje kako izlaze na svoje pozicije
i gledam preko ramena.

pođem da stavim opkladu- dupe ove ovde liči na
dupe jedne koju sam poznavao.
sklanjam se od nje...

kosa one tamo baš nju krije.
odlazim u pizdu materinu iz kluba i
prelazim na tribine.

ne želim povratak nijedne iz prošlosti.
ne želim povratak nijedne od onih bajnih
dama iz moje prošlosti,
ne želim da ponovo pokušavam, ne želim da ih
ponovo vidim, čak ni kao siluete;
sve ih prepuštam, prepuštam sve njih svim ostalim
muškarcima na svetu, mogu da uzmu lepotice,
sise, dupeta, bedra, mozgove
i njihove majke i očeve i sestre i braću i decu
i kerove i bivše momke i sadašnje momke,
mogu da ih uzmu i jebu ih i obese ih naopačke.

bio sam užasan prema njima i ja ću biti
bolji prema sebi
a kad mi se jave telefonom ili mi pišu ili ostave
poruke
SVE ĆU IH POSLATI VAMA
dragi moji prijatelji.

ne zaslužujem to što vi imate i želim da
tako i ostane...

- Charles Bukowski -